Sentence ID ICQAUzk0iEYCKE3JgJEU5QYTdhg
[dwꜣ.tw] [Mꜣꜥ.t] [m] ⸮[ḫp]r.w.PL? =k
[Möge Maat in] deiner Gestalt (oder: deinem Wesen) [gepriesen werden,]
Comments
-
- [j]r,w oder [ḫp]⸢r⸣.w: Die Lesung von El-Tonnsy als wꜥb.w ist zu korrigieren. Die Spuren passen vielleicht besser zu ḫpr.w als zu jr.w. Für die Rekonstruktion des Satzes siehe Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 138 (Phrase 7.2), der allerdings nur Versionen mit jr.w auflistet.
Persistent ID:
ICQAUzk0iEYCKE3JgJEU5QYTdhg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUzk0iEYCKE3JgJEU5QYTdhg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAUzk0iEYCKE3JgJEU5QYTdhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUzk0iEYCKE3JgJEU5QYTdhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUzk0iEYCKE3JgJEU5QYTdhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).