Identifiant de phrase ICQASNt8YEW0fURKmFEzRopT5kQ




    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    D 2, 133.4

    D 2, 133.4
     
     

     
     


    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN





    3
     
     

     
     


    place_name
    de
    Skarabäenstadt (8. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Das, was die Unendlichkeit umschließt (heilige Stätte in Abydos)

    (unspecified)
    TOPN
de
Bist du in Abydos, der Stadt des Skarabäus,
so mögest du belebt sein in der, die Millionen vollendet.
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 16.02.2024, dernières modifications: 26.08.2024)

Identifiant permanent: ICQASNt8YEW0fURKmFEzRopT5kQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASNt8YEW0fURKmFEzRopT5kQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICQASNt8YEW0fURKmFEzRopT5kQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASNt8YEW0fURKmFEzRopT5kQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASNt8YEW0fURKmFEzRopT5kQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)