Sentence ID ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA



    gods_name
    de Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    D 2, 167.17

    D 2, 167.17
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leuchten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Sonnengöttin

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de füllen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Goldstaub (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de die große Sonnenscheibe, die am Himmel erglänzt,
die Sonnengöttin, die das Land mit Goldstaub füllt,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/18/2024)

Persistent ID: ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)