Sentence ID ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs


D 2, 132.10 1 ḏ(d) mdw jn Ḥr.w ḫr jt =f Wsjr



    D 2, 132.10

    D 2, 132.10
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
     

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Worte zu sprechen von Horus zu seinem Vater, Osiris:

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)