Sentence ID ICQARwyLwPs3rUWPpghmkNxoj4U



    substantive_masc
    de Duft

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zyperngras (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Öl (vom Ti-schepes-Baum, Kampferöl?)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de [ein Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Spezereien (bes. für Opfer)

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Wasser]

    (unspecified)
    N.f:sg

de deren Duft gjw-Pflanzen gleicht,
dem Kampfer und dem Styrax
und allen Substanzen aus der Flut;

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQARwyLwPs3rUWPpghmkNxoj4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwyLwPs3rUWPpghmkNxoj4U

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQARwyLwPs3rUWPpghmkNxoj4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwyLwPs3rUWPpghmkNxoj4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARwyLwPs3rUWPpghmkNxoj4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)