Sentence ID ICQAQtdxlVAS10pMja3fjsd0auU






    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gestalt

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de die Einzige (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg


    D 3, 167.1

    D 3, 167.1
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de preisen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_fem
    de unterer Himmel (Gegenhimmel)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Augenbraue

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de das Abbild des [...]-Gottes, die große Einzigartige (Kobra),
die der Himmel preist, die sich mit seinen Augenbrauen vereint,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/10/2024, latest changes: 02/14/2024)

Persistent ID: ICQAQtdxlVAS10pMja3fjsd0auU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQtdxlVAS10pMja3fjsd0auU

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAQtdxlVAS10pMja3fjsd0auU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQtdxlVAS10pMja3fjsd0auU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQtdxlVAS10pMja3fjsd0auU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)