Sentence ID ICQANmmqnWzjrkBsnCQIeT6jpHE



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de geschehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP




    F.x+5
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Siehe, dein [zweites] Mal ist dir zugestoßen wegen/als (?) jenes, was gegen dich getan worden ist.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/05/2024, latest changes: 02/14/2024)

Persistent ID: ICQANmmqnWzjrkBsnCQIeT6jpHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANmmqnWzjrkBsnCQIeT6jpHE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQANmmqnWzjrkBsnCQIeT6jpHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANmmqnWzjrkBsnCQIeT6jpHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANmmqnWzjrkBsnCQIeT6jpHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)