Satz ID ICQANgSRR7mLxEVxgWwNWZoj32s
verb_3-lit
erschaffen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
E.5
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
[ḥkꜣ.PL]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
lange Lücke
Mögen für mich [dein] Ansehen [und deine Magie] entstehen!
[Erhöhe für mich deine wirksamen Zaubersprüche!]
[Mögest du den wiederbeleben, der eine beengte Kehle hat.]
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 05.02.2024,
letzte Änderung: 06.02.2024)
Persistente ID:
ICQANgSRR7mLxEVxgWwNWZoj32s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANgSRR7mLxEVxgWwNWZoj32s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQANgSRR7mLxEVxgWwNWZoj32s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANgSRR7mLxEVxgWwNWZoj32s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANgSRR7mLxEVxgWwNWZoj32s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.