Sentence ID ICMDYFcSbT75AEPIm7fdlPvKdQw


ı͗nk ı͗.ı͗r ꜥḥꜥ ḥr =⸮⸢k⸣?


    personal_pronoun
    de ich

    (unedited)
    1sg

    verb
    de [in Prädikat von Pseudo-cleft-sentence ohne best.Art.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de [mit ı͗.ı͗r-ḥr] stehen vor = erscheinen vor (Beamten)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =⸮⸢k⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Ich bin es, der vor dir(?) stand.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 12/26/2023, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICMDYFcSbT75AEPIm7fdlPvKdQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYFcSbT75AEPIm7fdlPvKdQw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICMDYFcSbT75AEPIm7fdlPvKdQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYFcSbT75AEPIm7fdlPvKdQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYFcSbT75AEPIm7fdlPvKdQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)