Satz ID ICMDUpr41iwUokr6tUKT5qnhqag



    verb_3-lit
    de hören

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    =2pl

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    9
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zeitraum)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de nützlich sein

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de das Danach

    (unspecified)
    N.m:sg

de Hört doch! Dann werdet ihr [in der Zukunft] vortrefflich, dann [werdet i]hr der Nachwelt nützlich sein.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDUpr41iwUokr6tUKT5qnhqag
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUpr41iwUokr6tUKT5qnhqag

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDUpr41iwUokr6tUKT5qnhqag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUpr41iwUokr6tUKT5qnhqag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUpr41iwUokr6tUKT5qnhqag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)