Identifiant de phrase ICMDUiW0H05WPkmHn8oxLaZY6XI





    5
     
     

     
     


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    gründen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    anordnen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Mein Herz ist bereit für das, was er angeordnet hat.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 18.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDUiW0H05WPkmHn8oxLaZY6XI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUiW0H05WPkmHn8oxLaZY6XI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDUiW0H05WPkmHn8oxLaZY6XI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUiW0H05WPkmHn8oxLaZY6XI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUiW0H05WPkmHn8oxLaZY6XI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)