Satz ID ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U
3 zẖꜣ [ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)] 4 Nfr-ṯbꜣ.w
3
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
4
Nfr-ṯbꜣ.w
(unedited)
(infl. unspecified)
#lc: [3]# The scribe, [lector priest], #lc: [4]# Nefer-tjebau.
Datierung:
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 15.12.2023,
letzte Änderung: 08.01.2024)
Persistente ID:
ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.