Sentence ID ICMDSYtpw4HvvUTCgK6nd4dClh4
verb_2-gem
existieren; sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
existieren; sein
SC.act.gem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
von (jmdm.) (Herkunft)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
So(lange) der Himmel ist, so(lange) wirst du bei mir sein.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/15/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDSYtpw4HvvUTCgK6nd4dClh4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSYtpw4HvvUTCgK6nd4dClh4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDSYtpw4HvvUTCgK6nd4dClh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSYtpw4HvvUTCgK6nd4dClh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSYtpw4HvvUTCgK6nd4dClh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).