Sentence ID ICMDRhcX2WKwCkhPndhRSyiRVMI



    personal_pronoun
    de sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_3-lit
    de [Verb]

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Windhund

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Schulter

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de (ein Schiff) beladen

    PsP.3dum
    V\res-3du.m

    preposition
    de (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abgaben

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    zerstört
     
     

     
     

de [Sie krauchten hündisch heran] wie es die Windhunde tun; [ihre] Schultern [waren beladen mit ihren Tributen … …]

Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/12/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDRhcX2WKwCkhPndhRSyiRVMI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRhcX2WKwCkhPndhRSyiRVMI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDRhcX2WKwCkhPndhRSyiRVMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRhcX2WKwCkhPndhRSyiRVMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRhcX2WKwCkhPndhRSyiRVMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)