Satz ID ICMDRQR6ng7fIEQnmsJfWzaWs4Y
particle
niemals; [Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
bringen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
V\tam-pass
16
substantive_fem
Gleiches
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive
König
(unspecified)
N:sg
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
existieren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Urzeit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
Niemals wurde diesem Gleichartiges für irgendeinen König, der seit der Urzeit des Landes existierte, mitgebracht.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.12.2023,
letzte Änderung: 12.09.2024)
Persistente ID:
ICMDRQR6ng7fIEQnmsJfWzaWs4Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRQR6ng7fIEQnmsJfWzaWs4Y
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICMDRQR6ng7fIEQnmsJfWzaWs4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRQR6ng7fIEQnmsJfWzaWs4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRQR6ng7fIEQnmsJfWzaWs4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.