Identifiant de phrase ICMDR0f9nJXq2kA9qw7dxJOAr1M





    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (Bäume) fällen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Ebenholzbaum

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    die Größe

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
Fällen von Ebenholzbäumen in großer Menge auf/an […].
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 13.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDR0f9nJXq2kA9qw7dxJOAr1M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR0f9nJXq2kA9qw7dxJOAr1M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDR0f9nJXq2kA9qw7dxJOAr1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR0f9nJXq2kA9qw7dxJOAr1M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR0f9nJXq2kA9qw7dxJOAr1M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)