Satz ID ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs






    Rto. 56
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Amulett

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schutz

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. 57
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Rto. 56) Wir werden für ihn ein Udjat-Auge/Amulett herstellen (als) Schutz (Rto. 57) des Körpers.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 16.11.2023, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)