Identifiant de phrase ICMDEVAzbYwmqk0euKwBaN58RqI





    28-29
     
     

     
     


    title
    de
    Achet-Imen-iru

    (unspecified)
    TITL



    30
     
     

     
     


    title
    de
    Gehilfe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
#lc: [28-29]# The maker of beer, #lc: [30]# his assistant (freely: the assistant of the maker of beer).
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 02.11.2023, dernières modifications: 27.11.2023)

Identifiant permanent: ICMDEVAzbYwmqk0euKwBaN58RqI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEVAzbYwmqk0euKwBaN58RqI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMDEVAzbYwmqk0euKwBaN58RqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEVAzbYwmqk0euKwBaN58RqI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEVAzbYwmqk0euKwBaN58RqI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)