Sentence ID ICMDEQleIbRUhkbft0TlLQ1UEJE
above door 22+x
above door 22+x
II.22+x
substantive_masc
Tür, Tor
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Mut
(unspecified)
DIVN
Door of gold of Mut.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 11/27/2022,
latest changes: 11/07/2023)
Persistent ID:
ICMDEQleIbRUhkbft0TlLQ1UEJE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEQleIbRUhkbft0TlLQ1UEJE
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICMDEQleIbRUhkbft0TlLQ1UEJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEQleIbRUhkbft0TlLQ1UEJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDEQleIbRUhkbft0TlLQ1UEJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).