Satz ID ICMDCIsWyGVNZkQtgsXX411WTvs



    verb
    de ehren

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f




    [rꜥw-nb]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL




    T119.3
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Geflügelhofes des Amuntemples

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en paying her honour [everyday],
[by] the Osiris of the overseer of fieldworkers of the domain of Amun,
Djehutyem[heb, true of voice. He says:]

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.11.2023)

Persistente ID: ICMDCIsWyGVNZkQtgsXX411WTvs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCIsWyGVNZkQtgsXX411WTvs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDCIsWyGVNZkQtgsXX411WTvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCIsWyGVNZkQtgsXX411WTvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCIsWyGVNZkQtgsXX411WTvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)