Identifiant de phrase ICMCkpiBwRmuH0GVhLeP3KfKPsw





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN



    {k}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
#lc: [1]# The overseer of the ka-servants #lc: [2]# of linen #lc: [3]# favorite of lord #lc: [4]# Ima-sobek.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 19.10.2023, dernières modifications: 24.11.2023)

Identifiant permanent: ICMCkpiBwRmuH0GVhLeP3KfKPsw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkpiBwRmuH0GVhLeP3KfKPsw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMCkpiBwRmuH0GVhLeP3KfKPsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkpiBwRmuH0GVhLeP3KfKPsw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkpiBwRmuH0GVhLeP3KfKPsw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)