Satz ID ICMCaQMM9GO9A00ntNJAXS3OpZk




    12
     
     

     
     

    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de früher

    (unspecified)
    ADV

en [Never] #lc: [12]# had the like happened before.

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 11.09.2023, letzte Änderung: 02.11.2023)

Kommentare
  • [n] after Edel 2008: 50, cf. pl. IX,11-12. However, Sethe restores jw,tj, see Urk. I 138, 16.

    Autor:in des Kommentars: Roberto A. Díaz Hernández; Datensatz erstellt: 04.10.2023, letzte Revision: 04.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMCaQMM9GO9A00ntNJAXS3OpZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCaQMM9GO9A00ntNJAXS3OpZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMCaQMM9GO9A00ntNJAXS3OpZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCaQMM9GO9A00ntNJAXS3OpZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCaQMM9GO9A00ntNJAXS3OpZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)