Satz ID ICMCYs70KWcTA07tqMCGynQN8PA
(28) Wir werden ihn unversehrt sein lassen bei Taubheit (?) der beiden Ohren, bei (?) [...], (29) bei Bitterkeit, [bei] [...], bei jedem (?) Leiden (30) des [...]-Körperteils, ⸢bei⸣ (?) , bei einer Infektion (?) (und) bei [...] (31) 〈an〉 seiner Zahnleiste (?).
Kommentare
-
⸢⸮ꜥb.w?⸣: Edwards (HPBM 4, Bd.1, 90 [18], Bd. 2 35A) schlägt für diese Stelle unter Vorbehalt die Lesung jbḥ „Zahn“ (Wb 1, 64.2–4; Lemma-ID 23830) vor. Ich würde allerdings nach Durchsicht der Parallelen sowie vor allem wegen des gut erkennbaren Klassifikators Z6, den auch schon Edwards (ebd.) als Argument gegen seinen Vorschlag angeführt hat, vorschlagen, die betreffende Stelle ꜥb.w (ꜥ-b-w-F16-Z1-Z6) „Infektion“ (Wb 1, 174.15–18; Lemma-ID 36300) zu lesen, vgl. hierzu die ähnliche Schreibung in pTurin Cat. 1983 (T1), Vso. 86).
-
r [___] 〈n.j〉 ⸮nꜣy?=⸢⸮f?⸣ ⸮stn.w?: Lesung nach einem Vorschlag von Edwards (HPBM 4, Bd. 1, 90 [18], Bd. 2 35A). Ich bin nicht überzeugt von dieser Lesung, kann aber keine bessere anbieten. Der zur Verfügung stehende Raum am Ende von Zeile 30 und zu Beginn von Zeile 31 ist recht knapp, um einen Ausdruck für eine Störung oder ein Leiden zu ergänzen und mindestens der dann erforderliche Genitiv vor dem Possessivartikel wäre vom Schreiber ausgelassen worden.
Nach den Parallelen könnte man in dieser Aufzählung auch die Ausdrücke srf.t „Hautentzündung“ (Wb 4, 196.15; Lemma-ID 139450) und rmn.t-Hautkrankheit (Quack, in: Fs Kitchen, 415; Lemma-ID 879248) erwarten, doch kann ich die Begriffe in keiner Weise mit den erhaltenen Zeichenresten in Zusammenhang bringen.
Persistente ID:
ICMCYs70KWcTA07tqMCGynQN8PA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYs70KWcTA07tqMCGynQN8PA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICMCYs70KWcTA07tqMCGynQN8PA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYs70KWcTA07tqMCGynQN8PA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYs70KWcTA07tqMCGynQN8PA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.