Satz ID ICMCYXUvUoqS0UvrictUH4aW1yo



    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [Thot wird ihn bringen, der es trägt.]

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCYXUvUoqS0UvrictUH4aW1yo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYXUvUoqS0UvrictUH4aW1yo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCYXUvUoqS0UvrictUH4aW1yo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYXUvUoqS0UvrictUH4aW1yo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYXUvUoqS0UvrictUH4aW1yo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)