Sentence ID ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA




    Spruch 19.3
     
     

     
     

    verb
    de
    sich widersetzen, zurückhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Schmutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    {nb}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    Böses

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor dem Gesicht, vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
Möget ihr jede Unreinheit und 〈jedes〉 Übel von mir vertreiben,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)