معرف الجملة ICMCV3h0BI3By04dnBeihXOL7l8



    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    {=f}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Nagel, Kralle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    {=f}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    adverb
    de
    dort

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
(Oh), {er} 〈ich〉 öffne{t} {seine} 〈meine〉 Krallen da[zu.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

معرف دائم: ICMCV3h0BI3By04dnBeihXOL7l8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCV3h0BI3By04dnBeihXOL7l8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Martin Stadler، مع مساهمات من قبل Marcel Moser، معرف الجملة ICMCV3h0BI3By04dnBeihXOL7l8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCV3h0BI3By04dnBeihXOL7l8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCV3h0BI3By04dnBeihXOL7l8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)