Sentence ID ICMCNi5GaJ3XS0VNkCgUUfYcJhI
verb_3-inf
erobern
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm; Kraft
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
sie hat jedes Land mit [ihrem Oberarm/Sichelschwert] erobert;
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/27/2023)
Persistent ID:
ICMCNi5GaJ3XS0VNkCgUUfYcJhI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi5GaJ3XS0VNkCgUUfYcJhI
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMCNi5GaJ3XS0VNkCgUUfYcJhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi5GaJ3XS0VNkCgUUfYcJhI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNi5GaJ3XS0VNkCgUUfYcJhI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).