Sentence ID ICMCNaI1OrfawEtWkMQgRbQcIyM
1 Ḥr.w Wsr.t-kꜣ.w nb.tj [[Jṯ-tꜣ.w-nb.w]] Ḥr.w-nbw [[Sꜥnḫ-jb.w]] nswt-bj.tj nb-tꜣ.wj ⸢Mꜣꜥ.t⸣-[kꜣ]-Rꜥw Der Rest des Textes ist verloren
Der Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die Beiden Herrinnen „Der-alle-Länder-erobert-hat“, Goldhorus „Der-die-Herzen-belebt“, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, ⸢Ma’at⸣[ka]re [… …].
Comments
-
In dieser Kolumne wurde der Text unter Sethos I. sehr ungenau restauriert bzw. umgearbeitet: Der Horusname ist der von Hatschepsut und wurde nicht verändert, ebenso wenig der Thronname. Nebti- und Goldhorusname sind die von Thutmosis I., wobei der Goldhorusname vollständig Nfr-rnp.wt-sꜥnḫ-jb.w lauten sollte.
Persistent ID:
ICMCNaI1OrfawEtWkMQgRbQcIyM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNaI1OrfawEtWkMQgRbQcIyM
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMCNaI1OrfawEtWkMQgRbQcIyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNaI1OrfawEtWkMQgRbQcIyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNaI1OrfawEtWkMQgRbQcIyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).