Satz ID ICMCNSfO63vhpEtlkbPWC3MMMV8
1
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Himmels
(unspecified)
DIVN
Rede seitens des Amun-Re, Herr des Himmels:
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 23.08.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICMCNSfO63vhpEtlkbPWC3MMMV8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNSfO63vhpEtlkbPWC3MMMV8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCNSfO63vhpEtlkbPWC3MMMV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNSfO63vhpEtlkbPWC3MMMV8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNSfO63vhpEtlkbPWC3MMMV8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.