Sentence ID ICMCNKhmVq4fu0d9pWjdZcJlpR4
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
vergessen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Angelegenheit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_2-lit
anordnen
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Nichts vergaß ich von dem, was er angeordnet hatte.
Dating (time frame):
Hatschepsut Maatkare
QYLA6ANYSRER7I3JFTCKIPRHOY
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08/22/2023,
latest changes: 08/25/2023)
Persistent ID:
ICMCNKhmVq4fu0d9pWjdZcJlpR4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNKhmVq4fu0d9pWjdZcJlpR4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMCNKhmVq4fu0d9pWjdZcJlpR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNKhmVq4fu0d9pWjdZcJlpR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNKhmVq4fu0d9pWjdZcJlpR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).