Satz ID ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc
Über dem König 2 nṯr-nfr nb-tꜣ.wj Mn-ḫpr-Rꜥw nb-ḫꜥ(.w)
Über dem König
2
epith_king
der vollkommene Gott (König)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Thutmosis' III.]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Mencheperre, Herr der Kronen.
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 22.08.2023,
letzte Änderung: 27.09.2023)
Persistente ID:
ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNDkdAXiWWUU1kwQlWx38nQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.