Satz ID ICMCN3iPj2pAz0BQuBeVdcybOI0




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Tjai-Apis-imu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    〈_〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Osiris Tjai-Apis-imu, der Gerechtfertigte, 〈...〉.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 25.08.2023, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: ICMCN3iPj2pAz0BQuBeVdcybOI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN3iPj2pAz0BQuBeVdcybOI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICMCN3iPj2pAz0BQuBeVdcybOI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN3iPj2pAz0BQuBeVdcybOI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.4, 21.1.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCN3iPj2pAz0BQuBeVdcybOI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)