معرف الجملة ICMBmaTRZmng7kT7sWRXwYQKyk8



    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Mögest du herauskommen in Freude ohne Furcht.
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٧/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMBmaTRZmng7kT7sWRXwYQKyk8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmaTRZmng7kT7sWRXwYQKyk8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMBmaTRZmng7kT7sWRXwYQKyk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmaTRZmng7kT7sWRXwYQKyk8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmaTRZmng7kT7sWRXwYQKyk8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)