Satz ID ICMBmSW50clBskrUlWF3JDLRcBw






    1
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesreiniger

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Beine des Gottes des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nesmin

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Hüter des Geheimnisses im großen, heiligen Haus

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenem-ib-Re-men

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sistrumspielerin des Amun-Re

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nehem-si-Rayttaui

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Gerechtfertigte bei Re

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "O Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, Gottesreiniger des Amun Nes-Min, gerechtfertigt, Sohndes ‚Geheimrats‘ im heiligen Tempel Chnum-ib-re-men, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Nehemes-Ra(t)-taui, gerechtfertigt, geboren hat.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 18.07.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBmSW50clBskrUlWF3JDLRcBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmSW50clBskrUlWF3JDLRcBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMBmSW50clBskrUlWF3JDLRcBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmSW50clBskrUlWF3JDLRcBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmSW50clBskrUlWF3JDLRcBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)