Satz ID ICMBh9QgBArAe0wIrfj4WVfr0KY
personal_pronoun
er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]
(unspecified)
3sg.m
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-inf
erscheinen
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
DIVN
gods_name
Der die Länder vereinigt (Somtus)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Weiße Mauer (1. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
vereinigen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
Und das bedeutet: Horus ist erschienen als König von Ober- und Unterägypten, der die Beiden Länder vereint hat, in Memphis an dem Ort, an dem die Beiden Länder vereinigt wurden.
Autor:innen:
Daniel A. Werning;
unter Mitarbeit von:
Jake Colloff,
Altägyptisches Wörterbuch,
Elio N. D. Rossetti,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 27.04.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICMBh9QgBArAe0wIrfj4WVfr0KY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBh9QgBArAe0wIrfj4WVfr0KY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Jake Colloff, Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Satz ID ICMBh9QgBArAe0wIrfj4WVfr0KY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBh9QgBArAe0wIrfj4WVfr0KY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBh9QgBArAe0wIrfj4WVfr0KY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.