Satz ID ICMBczbQJJy0LU53k4C334zVgFA
Vorderseite 12 zꜣ [n(.j)] ⸢j⸣(t)-⸢nṯr⸣ mri̯-〈〈nṯr〉〉 wn-ꜥꜣ.DU-n.w-p.t m Jp.t-s.t.PL zẖꜣ.w ḫtm.t(j)-nṯr n(.j) pr Jmn ḥr sꜣ 3.nw Ḏd-Ḥr.w-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw
der Sohn [des] Gottesvaters und 〈〈Gottes〉〉geliebten, des Öffners der Tore des Himmels in Karnak, des Schreibers und Gottessieglers der Domäne des Amun in der dritten Phyle, Djedhoriufanch, des Gerechtfertigten.
Persistente ID:
ICMBczbQJJy0LU53k4C334zVgFA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBczbQJJy0LU53k4C334zVgFA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICMBczbQJJy0LU53k4C334zVgFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBczbQJJy0LU53k4C334zVgFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBczbQJJy0LU53k4C334zVgFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.