Identifiant de phrase ICMBcy1BkHXYX0cSssWCQ01gm9Y


Identifiant permanent: ICMBcy1BkHXYX0cSssWCQ01gm9Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcy1BkHXYX0cSssWCQ01gm9Y


über dem ersten Krokodil

über dem ersten Krokodil Vorderseite 10 ḥṯ




    über dem ersten Krokodil

    über dem ersten Krokodil
     
     

     
     





    Vorderseite 10
     
     

     
     





    ḥṯ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Die ḥṯ-Schlange.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 22.06.2023, dernières modifications: 26.06.2023)

Commentaires
  • - ḥṯ: Zur Lesung ḥṯ und nicht jṯi̯ ḥ(fꜣ.w) siehe die Belegzusammenstellung bei S. H. Aufrère, Serpents, magie et hiéroglyphes, in: ENiM 6, 2013, 93-122 (hier: 103-104, 105, 107, 109).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 23.06.2023, dernière révision: 23.06.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICMBcy1BkHXYX0cSssWCQ01gm9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcy1BkHXYX0cSssWCQ01gm9Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcy1BkHXYX0cSssWCQ01gm9Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)