معرف الجملة ICMBZ7BfX0HvjE6jm2f5PjRJo5s



    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    fern sein

    PsP.3dum
    V\res-3du.m




    vso 1
     
     

     
     

    preposition
    de
    (fern) von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dein[e Arme] seien fern [von dir]!
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٦/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMBZ7BfX0HvjE6jm2f5PjRJo5s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZ7BfX0HvjE6jm2f5PjRJo5s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMBZ7BfX0HvjE6jm2f5PjRJo5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZ7BfX0HvjE6jm2f5PjRJo5s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZ7BfX0HvjE6jm2f5PjRJo5s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)