معرف الجملة ICMBOSWXVo4f0kVltJ43xQbyA0U


Über der ausgehackten Königin 4 nṯr(.t)-nfr(.t) zerstört 5 zꜣ(.t)-Rꜥw zerstört 6 ḏi̯(.t) ꜥnḫ mj Rꜥw



    Über der ausgehackten Königin
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    title
    de
    die vollkommene Göttin (Königin)

    (unspecified)
    TITL


    zerstört
     
     

     
     


    5
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Tochter des Re (Titel regierender Königinnen)

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     


    6
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Die vollkommene Göttin […], die Tochter des Re […], beschenkt mit Leben wie Re.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٥/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - Ab hier wird in der Literatur keine Zeilenzählung mehr vermerkt. Sie wurde daher nach eigenem Ermessen vorgenommen.
    - Tentativ wurden hier überall die Femininendungen der Substantive und Adjektive ergänzt, obwohl keineswegs gesichert ist, dass sie wirklich dastanden.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMBOSWXVo4f0kVltJ43xQbyA0U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOSWXVo4f0kVltJ43xQbyA0U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMBOSWXVo4f0kVltJ43xQbyA0U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOSWXVo4f0kVltJ43xQbyA0U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBOSWXVo4f0kVltJ43xQbyA0U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)