Satz ID ICMBAXf1Qjr1qko8uuFC00WBHqc



    verb
    de bekleiden; einkleiden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
     

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Menit-Halskette

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Weret-hekau

    (unspecified)
    DIVN

de Ich werde den Herren von … (mit einer?) Halskette (?) in (der Form einer) Were〈t〉-hekau einkleiden.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMBAXf1Qjr1qko8uuFC00WBHqc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBAXf1Qjr1qko8uuFC00WBHqc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMBAXf1Qjr1qko8uuFC00WBHqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBAXf1Qjr1qko8uuFC00WBHqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBAXf1Qjr1qko8uuFC00WBHqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)