Sentence ID ICMAifEYL7KZHU0eveYDHRAETW0
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_fem
Tochter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
lieben
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ich bin seine geliebte, leibliche Tochter.“
Dating (time frame):
25. Dynastie
744HIAA6FRHBROALBB3DV4VV3I
–
Spätzeit
UGTUTKXZHBDYLG7YJZ5AGOJXQY
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 03/30/2023,
latest changes: 10/25/2023)
Persistent ID:
ICMAifEYL7KZHU0eveYDHRAETW0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAifEYL7KZHU0eveYDHRAETW0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICMAifEYL7KZHU0eveYDHRAETW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAifEYL7KZHU0eveYDHRAETW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAifEYL7KZHU0eveYDHRAETW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).