معرف الجملة ICMARYbr53NBbkWBspfzk2rQNCk
تعليقات
-
ḏi̯ r [---]: Sauneron, Ophiologie, 124 ergänzt die Zeichenreste zu ḏi̯ r [ꜥ.t=f nb.t]: „Appliquer sur tous ses membres.“ Dem folgen Bardinet und Stegbauer. Dagegen findet Westendorf, Handbuch Medizin, 272, Anm. 399 diese Ergänzung „weder paläographisch noch sachlich berechtigt“. Er schlägt stattdessen eine Ergänzung zu ḏi̯ r ḫ.t: „werde an [das Feuer ?] gegeben“ vor, wofür er auf § 97b, Zeile 6,11 verweist. Während dort ḫ.t logographisch allein mit der Feuerpfanne geschrieben ist, müsste es in 6,1 allerdings ausgeschrieben gewesen sein, wie in § 98c (dort rḏi̯.t ḥr ḫ.t) und § 99b (dort rḏi̯.t r ḫ.t), weil die Lücke in Zeile 6,1 zu lang für die Schreibung allein mit der Feuerpfanne ist.
معرف دائم:
ICMARYbr53NBbkWBspfzk2rQNCk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARYbr53NBbkWBspfzk2rQNCk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMARYbr53NBbkWBspfzk2rQNCk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARYbr53NBbkWBspfzk2rQNCk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMARYbr53NBbkWBspfzk2rQNCk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.