Satz ID ICMAAhipqWSlW0CtrQBiXvjGubo




    Rückenpfeiler

    Rückenpfeiler
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de setzen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Stadtgott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in Gegenwart von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Stadtgott ist hinter ihn gesetzt worden, gegenüber seinem Ka, in seiner Gegenwart.

Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 02.01.2023, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICMAAhipqWSlW0CtrQBiXvjGubo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAhipqWSlW0CtrQBiXvjGubo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Satz ID ICMAAhipqWSlW0CtrQBiXvjGubo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAhipqWSlW0CtrQBiXvjGubo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAhipqWSlW0CtrQBiXvjGubo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)