Sentence ID ICIDZAwhA262KEJBh0JSmPLQMw8
7
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Altar
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Musikant
(unspecified)
N.m:sg
(Du) Herr der Libation und des Altars, mögen die Musikanten(?) ihm zujubeln.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios II. Philadelphos
6CEMTQHBPVCKRGBPZV3SBCJFHM
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Text file created: 12/30/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIDZAwhA262KEJBh0JSmPLQMw8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZAwhA262KEJBh0JSmPLQMw8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDZAwhA262KEJBh0JSmPLQMw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZAwhA262KEJBh0JSmPLQMw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDZAwhA262KEJBh0JSmPLQMw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).