Satz ID ICIDYRES706Tc0nzpPty67dbZHM



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de trennen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gerichtshof

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de parteiisch sein

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Geringe

    (unspecified)
    N.m:sg




    12
     
     

     
     

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de mehr als

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich trennte die beiden Gegner in der Gerichtshalle, ohne dass ich voreingenommen war dem Geringen zugunsten dessen, der bedeutender war als er.

Autor:innen: Silke Grallert (Textdatensatz erstellt: 27.12.2022, letzte Änderung: 04.10.2023)

Persistente ID: ICIDYRES706Tc0nzpPty67dbZHM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYRES706Tc0nzpPty67dbZHM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, Satz ID ICIDYRES706Tc0nzpPty67dbZHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYRES706Tc0nzpPty67dbZHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYRES706Tc0nzpPty67dbZHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)