Identifiant de phrase ICIDSa0Ap4THFkuZmYf8JMWru9A




    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögen Horus und Thot dich reinigen.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 15.12.2022, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: ICIDSa0Ap4THFkuZmYf8JMWru9A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDSa0Ap4THFkuZmYf8JMWru9A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICIDSa0Ap4THFkuZmYf8JMWru9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDSa0Ap4THFkuZmYf8JMWru9A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDSa0Ap4THFkuZmYf8JMWru9A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)