Satz ID ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY
Big12,22
Big12,22 ḏi̯ [=j] Spuren von 4Q [___].PL
Big12,22
Big12,22
ḏi̯
(unedited)
—
[=j]
(unedited)
—
Spuren von 4Q
[___].PL
(unspecified)
—
[Ich] gebe [dir ... ... ...]
Datierung:
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 11.12.2022,
letzte Änderung: 18.10.2023)
Persistente ID:
ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDRYYdff74M02HnoIYUmmu7gY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.