Identifiant de phrase ICIDQMZ8QRUmQU1zo5e2Nxtp0e8


stehender Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen Name zerstört oder ausgelassen




    stehender Gott mit Was-Szepter und Anch-Zeichen in den Händen
     
     

     
     



    Name zerstört oder ausgelassen
     
     

     
     
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 05.12.2022, dernières modifications: 11.07.2025)

Identifiant permanent: ICIDQMZ8QRUmQU1zo5e2Nxtp0e8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQMZ8QRUmQU1zo5e2Nxtp0e8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICIDQMZ8QRUmQU1zo5e2Nxtp0e8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQMZ8QRUmQU1zo5e2Nxtp0e8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQMZ8QRUmQU1zo5e2Nxtp0e8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)