Identifiant de phrase ICIDI9oLXdFpCUaMhm68KLF5upQ







    F.3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg
en
I was a follower of His Person,
when he was a child.
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 19.11.2022, dernières modifications: 27.11.2022)

Identifiant permanent: ICIDI9oLXdFpCUaMhm68KLF5upQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI9oLXdFpCUaMhm68KLF5upQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICIDI9oLXdFpCUaMhm68KLF5upQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI9oLXdFpCUaMhm68KLF5upQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDI9oLXdFpCUaMhm68KLF5upQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)