Satz ID ICIDGLPKcxVVQUAtk4JWTiFjCtM
verb_2-lit
öffnen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
die zwei Ohren
Noun.du.stabs
N.m:du
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Rechtes
(unspecified)
N.f:sg
I listened to the one who spoke maat.
Autor:innen:
Elizabeth Frood;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 27.11.2022)
Persistente ID:
ICIDGLPKcxVVQUAtk4JWTiFjCtM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGLPKcxVVQUAtk4JWTiFjCtM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICIDGLPKcxVVQUAtk4JWTiFjCtM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGLPKcxVVQUAtk4JWTiFjCtM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGLPKcxVVQUAtk4JWTiFjCtM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.